TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:25

Konteks
1:25 But 1  Jesus rebuked him: 2  “Silence! Come out of him!” 3 

Markus 5:32

Konteks
5:32 But 4  he looked around to see who had done it.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:25]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[1:25]  2 tn Grk “rebuked him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

[1:25]  3 sn The command Come out of him! is an example of Jesus’ authority (see v. 32). Unlike other exorcists, Jesus did not use magical incantations nor did he invoke anyone else’s name.

[5:32]  4 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA